Boom metrics

«Мы и современная Африка. Коснутся ли нас беспорядки в Африке?»

Ханга в эфире: национальный вопрос

Елена Ханга: - Добрый вечер. В эфире «Национальный вопрос». Я – ведущая этой передачи Елена Ханга. И сегодня со мной эту передачу на тему «Мы и современная Африка. Коснутся ли нас беспорядки в Африке?» проведут два очень интересных человека. Во-первых, это Дарья Асламова, специальный корреспондент «Комсомольской правды». Она только что прилетела из Каира. И с нами будет на телефонной связи. вы ее наверняка знаете, блестящий журналист и четко всегда формулирует все, что видит, свою мысль. Ей можно будет задавать вопросы. И еще у меня для вас, дорогие радиослушатели, сюрприз. Я пригласила к нам в студию Аполлона Борисовича Давидсона. Это наш специальный гость. Он профессор МГУ, российский историк-востоковед, африканист. Вообще он крупнейший российских историк-африканист. И работал в Институте востоковедения Академии наук, в Институте Африки Академии наук, преподавал в ИСАА, был директором Центра африканских искусств Института всеобщей истории Академии наук. Я могу продолжить этот список. Он был директором Центра российских исследований университета Кейптауна (ЮАР). Сейчас он профессор Высшей школы экономики. Что очень интересно – участвовал в советско-американских Дартмутских конференциях как эксперт по Африке. Мы пригласили Аполлона Борисовича, потому что хотели посмотреть не только на то, что сейчас происходит именно в Каире, а чтобы он дал такую общую картину, насколько Африка стоит сейчас перед каким-то новым выбором. Но прежде чем мы обратимся к Аполлону Борисовичу, я бы хотела узнать, Дарья, вы с нами? Дарья Асламова: - Да, я с вами. Елена Ханга: - Ну расскажите, что сейчас происходит в Каире? Дарья Асламова: - Вообще происходит полный хаос. Я прилетела несколько часов назад. Самолет выпустили… Вчера самолеты не летали. Я летела в совершенно пустом самолете, нас было всего десять человек на огромный самолет. Совершенно пустой аэропорт. Никого нет. Я высадилась одна. Осталась одна в аэропорту. Потому что никого нет. Меня стали рвать на части таксисты, потому что людей нет вообще. Каким-то образом я поехала на такси. И тут произошло страшное. Потому что мы ехали через мост по площади Тахрир. На мосту стояли люди с дубинками. Очень много людей с дубинками, которые держат в руках какой-то список. Я не знаю, что это за лист. Какой-то список фамилий. Машина затормозила в пробке, они открыли двери и сели в машину. Люди с дубинками. Я ничего не понимаю, начала кричать. Вцепилась в сумку, потому что у меня там деньги и документы, больше ничего нет. Елена Ханга: - А что, вам угрожали? Дарья Асламова: - Ничего непонятно. Они все говорят по-арабски. Они стали кричать на таксиста. Таксист стал кричать на них. После этого я открыла окно и стала вопить уже на всю улицу, что «Режут! Люди, помогите!» уже на английском. Люди стали тормозить. Толпа смотрела, никто ничего не делал. Тогда они просто сели в машину, уехали. Мы двигались в машине все вместе. Я ничего не понимала, плакала, кричала в окно. И стала выпрыгивать на ходу. Меня стали держать эти бандиты или не бандиты, я даже не знаю, кто. Потом отпустили, даже стали извиняться. Стали говорить: «We are sorry». Я заплаканная, испуганная, с деньгами уже высадилась живая. Елена Ханга: - Какое у вас ощущение, что происходит? Дарья Асламова: - Вокруг ощущение полного хаоса. Эти люди везде. Я не знаю, кто эти люди. Они везде стоят группами, постами. Это не полиция, это обыкновенные люди. На мосту их насчитала пять-шесть групп. От аэропорта отъезжаешь, вначале идут танки, танки, танки. Вообще весь аэропорт окружен танками. А потом уже въезжаешь в город, начинают эти странные группы людей, ближе к площади Тахрир. Елена Ханга: - А чем они странные? Дарья Асламова: - Потому что это не полиция, не военные. Это группировки уже. Бандитские группировки. У них в руках не пистолеты – у них палки в руках, дубинки. Обыкновенные палки, которые люди сами сделали себе. Елена Ханга: - Эти люди что-то требуют? Они что-то просят? Дарья Асламова: - Я не знаю, что они от меня требовали. Я добралась до гостиницы безумным образом. Во-первых, гостиница забаррикадирована. Денег ни у кого нет. хозяйка гостиницы сказала, что вообще денег нет. она даже не может мне поменять деньги. Потому что все закрыто. Она сказала, что кормить мы вас будем два-три дня, потом что хотите, то и делайте. Ситуация такая что весь район полностью блокирован, полный хаос. Журналисты в гостинице рассказали, потому что они сумели тоже вырваться вчера с площади Тахрир, это немецкие журналисты с радио. Они заселились в отеле, на них напали. Они кричали, что они журналисты. Пошла охота на журналистов. Во всем обвиняют журналистов. Почему – непонятно. Я думаю, что поэтому и машину остановили, потому что была иностранка. Может, они увидели женщину одну в машине. Елена Ханга: - Это агрессия против иностранных журналистов, против своих журналистов? Дарья Асламова: - Против иностранных журналистов. Потому что немцы вчера мне рассказали, что они едва успели убежать. Они снимали офис в отеле «Рамзес» на площади Тахрир. К ним ворвалась толпа, они улизнули через черный ход. Сейчас сидят здесь, потому что начался комендантский час. Ситуация такая, что они не могут работать. Потому что атакуют именно журналистов. Люди, которые промубараковские, они атакуют именно журналистов. Уже вчера семь человек журналистов было ранено, четыре человека исчезли. Где они – неизвестно. Это ситуация с колес. Сейчас в небе барражирует вертолет. Район как раз рядом с площадью Тахрир. Слава богу, район более-менее тихий. Хотя стрельба слышалась час назад. Елена Ханга: - А телевидение работает? Радио работает? Дарья Асламова: - Сейчас иногда немножко включается Интернет. Говорят, вчера первый раз включили, потом опять выключили, потом опять. Какая-то пошла связь. Город совершенно мертвый. Елена Ханга: - В Интернете цитируют митингующих. Они говорят: вы знаете, что это такое – проснуться однажды, нет полиции, нет тюрем, нет безопасности. Дарья Асламова: - Вообще никого нет. Елена Ханга: - А где полиция? Дарья Асламова: - Я видела военных и полицию только в районе аэропорта, где стояли танки, когда я выезжала оттуда. Там стояло много военных. Район аэропорта охраняется. Дальше идет беспредел. Эти люди с дубинками, я не знаю, кто это, но они везде идут группами с листками в руках. У них написан список. Они тормозят машины и вытаскивают оттуда людей. Никто на это не реагирует. Никто за меня не заступился. Думаю, потом уже им самим стало стыдно, потому что я стала рвать у себя на груди рубашку и плакать. Были открыты окна. Я пыталась выскочить. Поэтому они вышли и извинились. (ЭТО СТЕНОГРАММА ПЕРВЫХ 7 МИНУТ. ЭФИР ЦЕЛИКОМ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОСЛУШАТЬ С ПОМОЩЬЮ НАШЕГО ПЛЕЕРА ИЛИ СКАЧАТЬ ВСЮ ПРОГРАММУ)