Boom metrics
Россия 2014: Итоги года27 октября 2014 15:31

В Москве снова поменяют указатели на домах

И, может быть, «Ксоксловская» площадь вновь станет Хохловской
Синие таблички на стенах московских домов - явление загадочное

Синие таблички на стенах московских домов - явление загадочное

Фото: Александра КРЫЛОВА. Перейти в Фотобанк КП

Синие таблички на стенах московских домов - явление загадочное. Нет, где-нибудь в Бибирево с ними проблем нет: название улицы на русском плюс номер дома. Сложно напортачить. А вот в пределах Садового кольца названия улиц должны быть написаны еще и на латинице. И тут начинаются чудеса. Моховая улица вдруг становится почему-то «Моксовой», да еще и «улицзей» (а как еще прикажете читать «Moxovaya ulicza»?). По правилам транслитерации, применяемым во всем мире, правильнее было бы написать Mokhovaya ulitsa, а в идеале - street, но создателям московских табличек эти правила, видно, незнакомы.

Фото: Александра КРЫЛОВА. Перейти в Фотобанк КП

Фото: Александра КРЫЛОВА. Перейти в Фотобанк КП

А как вам «Ксоксловская площхадь»? Если вы давно живете в Москве, наверняка догадаетесь, что речь идет о Хохловской площади, что недалеко от Покровки. Но как эту табличку должен прочитать итальянец или китаец? Мы прогулялись по центру столицы и собрали целую коллекцию ляпов и несуразностей.

Фото: Александра КРЫЛОВА. Перейти в Фотобанк КП

Фото: Александра КРЫЛОВА. Перейти в Фотобанк КП

Кое-где, правда, транслитерация и вовсе отсутствует. Например, с Большой Якиманкой решили не рисковать. Оставили как есть - без латиницы. От греха подальше.

Фото: Александра КРЫЛОВА. Перейти в Фотобанк КП

Вчера стало известно: столичные власти утвердили еще один регламент для придомовых указателей. К чему готовиться теперь?

- Таблички станут больше в размерах, изнутри будут подсвечиваться светодиодами. Так их будет лучше видно издалека. Цветовая схема останется прежней - белые буквы на синем фоне, - рассказали «КП» в Москомархитектуре, утвердившей новый дизайн указателей.

Но главный вопрос: как теперь назовут Волхонку и Моховую для иностранцев?

В Департаменте транспорта и развития дорожно-уличной сети, который отвечает за городскую навигацию, не смогли ничем помочь - вопрос не к ним. Из Департамента градостроительной политики, которая вроде бы ведает недвижимостью, нас перенаправили в Москомархитектуру: мол, не по нашей части. В Москомархитектуре пояснили: вопросами транслитерации занимается Департамент жилищно-коммунального хозяйства и благоустройства Москвы. А вот дозвониться до пресс-службы Департамента ЖКХиБ нам вчера так и не удалось. И вопрос, кто же придумал в Москве «Ксоксловскую» площадь, повис в воздухе. Может, неизвестным грамотеям просто стыдно теперь признаться?