
В 2009 году Министерством образования был утвержден приказ об утверждении норм современного русского языка. Правила произношения и написания разделились на классические и разговорные. В первом случае, кофе - мужского рода, во втором - среднего. Стало неважно - твОрог или творОг. Прошло шесть лет. Прижились ли в обществе эти нововведения? Об этом, а также других непростых правилах родного языка мы поговорили с доцентом кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Михаилом Штудинером.
- Михаил Абрамович, вот Вы, как автор «Словаря образцового русского ударения», скажите мне: правильно «звОнит» или «звонИт»?
- ЗвонИт.
- Но есть люди, которые считают, что никакой разницы в этом нет. И то, и другое произношение якобы вполне допустимо.
- Если вы в культурном обществе произнесёте «звОнит», то это самое общество вас не примет. Образованный человек сразу решит, что вы - персона не его круга.
- Но ведь даже Тютчев когда-то писал: «Жизнь над нами тяготеет и душИт нас, как кошмар»! И ничего, простили поэту такую игру с ударением.
- Это заблуждение. Федор Иванович Тютчев никогда не стал бы уродовать язык, чтобы какое-то слово втиснуть в размер. Ударение «душИт» в этом стихотворении говорит о том, что в тютчевское время была именно такая норма произношения. То же самое находим у Лермонтова: «Сидят наездники беспечно, курЯт турецкий свой табак...»
- Значит, есть вероятность, что лет через 50 нормой будет звОнит, а не звонИт?
- Не нужно делать таких прогнозов, так как на ударение в формах глаголов типа «звонить», «курить» влияет много разных факторов.
- А есть ли какое-то универсальное правило, как правильно поставить ударение? Во французском языке, например, ударение всегда падает на последний слог.
- В русском языке, в отличие от французского, ударение разноместное, то есть оно может падать на любой слог в слове. Еще русское ударение не только разноместное, но и подвижное. В разных формах слова оно может падать на разные слоги. Например, занЯть, но зАнял. ЗанялА, зАняло, зАняли.
Но все же одним правилом я могу с вами поделиться. Я нигде об этом не читал. Это просто мое наблюдение. В большинстве случаев его можно смело использовать. Итак:
Если вы не знаете, как поставить ударение в форме среднего рода прошедшего времени глагола (например, плЫло или плылО?), образуйте форму множественного числа прошедшего времени (в среднем роде и во множественном числе место ударения обычно совпадает). Сравните: плЫли – плылИ. Мне кажется, что по форме множественного числа легче сориентироваться, опираясь на свою языковую интуицию. Мы ощущаем, что правильно плЫли. Соответственно, правильно и плЫло.
ВЫЗУБРИ И СОХРАНИ
Город БалашИха.
Есть несколько вариантов этимологии этого названия, но культурно-речевая традиция диктует нам единственный вариант произношения - с ударением на И.
Район ХорошЁво - МнЁвники.
Название образовалось от села ХорошЁво и деревни МнЁвники. Исторически они назывались именно так.
Метро «АвтозавОдская»
От слова «завод». Именно так москвичи всегда произносили это название.
Улица БолОтниковская
Названа в честь предводителя крестьянского восстания Ивана БолОтникова.
Улица ВалОвая
Название произошло от слова «вал», но исторически произносим с ударением на О (да, именно так, самая нелогичная ситуация - Ред.).
Улица НикОлоямскАя
Здесь два ударения. Слабое первое - НикОло. Второе ударение, более сильное, - на А.
Проезд ДежнЁва
Назван в честь русского путешественника Семена Ивановича Дежнёва.
ВоротникОвский переулок
Название произошло от слова «ворОтник». Это караульный, который открывал и закрывал городские ворота. Но, как и в случае с ВалОвой, произвосим с ударением на тертью «о» - так сложилось исторически.
Малый НиколоворОбинский переулок
Название произошло от Никольской церкви, которая была построена стрельцами полка Данилы Воробина.
Большой ДевятИнский переулок
Название закрепилось за переулком в 18-ом веке. Дано по церкви Девяти мучеников Кизических, которые были замучены за христианскую веру в III веке.
Улица Саломеи НерИс
По имени литовской поэтессы Саломеи Нерис.
КвесИсская улица
По имени латвийского большевика Юлиуса Квесиса.
РОчдельская улица
Название дано в 1932 году в память об английских ткачах города Рочдейл. Еще в XIX веке они стали основоположниками кооперативного движения, создав коллективное хозяйство.
НовоЯсеневский проспект
От названия района Ясенево.
Площадь ДжавархарлАла НЕру
Первый премьер-министр Индии был одним из видных политиков прошлого века. Запомните, что произносить нужно Нэру, а писать Неру.
Площадь АмИлкара КабрАла
Названа по имени лидера национально-освободительного движения Гвинеи-Бисау.
Площадь ЗдЕнека НЕедлы
Названа в честь 100-летия со дня рождения чешского ученого-слависта.
улица КУусинена
Названа в честь финского деятеля Отто Вильгельмовича Куусинена.
НУ И НУ!
Московский акцент - это предрассудок
Есть расхожее мнение, что москвичи акают. Но это не так. Культурные жители столицы так не разговаривают. Конечно, носителям окающих норм (Вологодская, Архангельская области) кажется, что москвичи вместо О говорят А. Но это только потому, что мы не говорим - «вОда» или «нОга». Мы говорим - «вада, нага». И это нормально. А специально растягивать слова, акать - это вульгаризация какая-то, считает Михаил Штудинер.