Boom metrics
Москва22 июля 2016 14:55

На кольцевой линии метро появилась английская «озвучка»

Станции теперь объявляют на двух языках
Любому нормальному иностранцу будет сложно сказать без тренировки фразу: Серпуховско-Тимирязевская

Любому нормальному иностранцу будет сложно сказать без тренировки фразу: Серпуховско-Тимирязевская

Фото: Михаил ФРОЛОВ. Перейти в Фотобанк КП

Сначала голос называет остановку на русском языке, а потом дублирует все на английском. Хотя реально в метро перевели лишь объявления о пересадках. Сами названия станций перевести просто невозможно.

Напомним, ранее объявления в вагонах начали дублировать на Таганско-Краснопресненской линии. Причем, когда диктор говорит о пересадках, он называет номера линий, а не их официальное название. Любому нормальному иностранцу будет сложно сказать без тренировки фразу: Серпуховско-Тимирязевская.

В планах Дептранса оборудовать все станции метрополитена новыми указателями, где русский текст будет дублировать на английском языке. Новые элементы навигации уже есть на шести станциях и в шести переходах («Выставочная», «Деловой центр», «Парк Победы», «Лесопарковая», «Текстильщики» и «Кузнецкий мост»).

КСТАТИ

От «Сокольников» до Новой Москвы - на метро

В скором времени немного «подрастет» первая линия московского метро - Сокольническая. Сейчас ее длина 32,5 километра, а станций на ней - 22. Теперь к ним добавится еще около 10 километров. Из городского бюджета на эти цели уйдет примерно 40 миллиардов рублей (подробности)