Boom metrics
Дом. Семья7 сентября 2007 10:14

"Игра слов": 18-й тур

Заключительный тур нашей интеллектуальной забавы. Победитель получит 1000 рублей!
Источник:kp.ru

Предлагаем составить из предложенных букв самое «дорогостоящее» слово.

Ответы следует присылать до 21.00 мск ВТОРНИКА, 25 декабря.

Просто вписывайте буквы в клеточки, добавляйте свой e-mail в специально отведенном поле и отправляйте нам.

Человек, первым составивший самое ценное слово, получит приз – 1 тысячу рублей.

Это - последний тур в этом году! Мы уходим на каникулы до 9 января 2008 года!

ИТАК, ИГРАТЬ!

Иван КЛИМЕНКО - о 17 туре:

Знаете, откуда пошло слово "шмон"? Вот откуда: "На идише "шмон" - это восемь. В Одесской тюрьме, ещё до революции, в восемь утра в камерах устраивали обыск. Оттуда и пошло..." Так, с претензией на шутку, пересказывает старые анекдоты известный российский то ли чиновник, то ли адвокат, то ли политик Михаил Барщевский. Избиратели на недавних думских выборах и сами довольно зло подшутили над Барщевским: они не заметили созданной им потешной партии.

А вспомнили мы о шмоне, потому что слово это стало самым популярным в минувшем туре. По очкам обошли его только два имени собственных. Но прежде чем перейти к ним, обратимся к Владимиру Далю, чтобы выше приведённая шутка не уводила кого-то от истины: "шмон - это шляла, шленда, шатун, баклушник, подворник". Отсюда следует, что слово "шмон" не из одесской камеры пошло, а вообще пришло в Одессу из гораздо более северных дворов и поселений. Желающих познать происхождение названного слова отправляем в Интернет.

Теперь об именах собственных. Их два. Оба более ценны, чем шмон. Одно - Роом, другое - Рооп. Первое - на слуху и в памяти старшего поколения, а потому отмечено и в наших словарях, изданных тем самым поколением. Если кто подзабыл, напомним: Роом Абрам Матвеевич - "кинорежиссёр не из последних". Это он экранизировал "Гранатовый браслет".

А вот второе имя в словарях отсутствует. В отличие от имён поэта и кинорежиссёра имя депутата Первой Государственной думы Роопа Эдуарда Юльевича кануло в Лету. И выпало из словарей. Хотя личность в российской истории тоже была "не из последних". После роспуска думы Рооп был сослан на 10 лет "во внутреннюю часть империи". Из ссылки вернулся только после Февральской революции 1917 года. И сразу на баррикады! Советское правительство называл "посланниками дьявола". В 1919-ом был арестован и приговорён к смертной казни за контрреволюционную деятельность. Неудобный для власти был гражданин. И всё-таки большевики его помиловали, но тоже выслали - на сей раз выслали гражданина Роопа за пределы империи.

Отмечен в российской истории и Христофор Христофорович Рооп, потомственный дворянин, генерал от инфантерии, командовавший в своё время войсками Одесского военного округа. Сын его Сергей Рооп, тоже "не из последних", изображён Ильёй Репиным на известной картине "На юбилейном заседании Государственного Совета" - "15-м по часовой стрелке от государя-императора".

Вот такие имена из нашей имперской истории вынесла на наш суд "Игра слов" в минувшем туре. А проблема в том, что одно есть в словарях, а второе в них отсутствует. Отсутствует по известным причинам. Вопрос в том, до какой степени нам следовать последствиям тех причин. Или при возникновении подобных коллизий опираться на весь корпус русского языка, размещённый в Интернете. В данной конкретной ситуации решение было принято именно на основе всего объёма информации, полученного, в том числе, и с помощью сети.

Победным признаётся вариант: "7о-рооп-62". Прислали его два участника: Екатерина Ивлева из города Электростали Московской области и киевлянин Вадим Захаров. Поздравляем обоих! Но приз отправляется в Подмосковье, откуда пришёл первый ответ. Работает Екатерина редактором, учится в Литературном институте. Всякий раз слова находит оригинальные, хоть и до 17-го тура не самые ценные. Победила впервые. Ещё раз поздравляем!

Иван КЛИМЕНКО о 16-м туре:

«Магнитка» с Бостоном сошлась

Наиболее эрудированными в минувшем туре показали себя новобранцы горы Магнитной. Точнее, магнитогорские участники нашей игры. Вот лишь часть того, что сотворили они из восьми игровых букв:

гопачок, горячкой, горочке,

почерк, Ярополк, прикол,

конопля, колпак, прокол…

Судя по корпоративному обратному адресу (…@mmk.ru), сия «поэма» (отстрой строк наш – И.К.) родилась в кабинетах Магнитогорского металлургического комбината.

Мы не знаем, как к подобному творчеству подчинённых отнесётся генеральный директор ОАО "Магнитогорский металлургический комбинат" Виктор Филиппович Рашников.

Мы бы творцов поощрили: в Год русского языка русская «игра слов» на офисном компьютере лучше обнаглевшего пасьянса!

Впрочем, «игра слов» лучше пасьянса не только в Год русского языка. Мы вообще считаем, что «игра слов» (и только она!) должна быть легализована в рабочих кабинетах. Пасьянс на работе – это пустая трата рабочего времени, а «игра слов» - это интеллектуальная пятиминутка, «языковая гимнастика» для ума, как говаривал Александр Солженицын.

Почему мы решили, что на «Магнитке» новобранцы играли? Потому что только новички, выйдя на нечто увлекательное, окунаются в новшество с азартом, не оставляющим времени для чтения Правил. К сожалению, размагнитные вы наши, поэму свою вы сложили не по Правилам – читайте, кликнув: http://www.igroslov.ru/.

Если помните, к правилам отправляли мы активного новичка и в предыдущем туре. В ответ получаем послание из Бостона от Анатолия Томашевского: «Действительно, я новичок в Вашей замечательной, одновременно и увлекательной, и познавательной игре. Я родом из Одессы. 11 последних лет живу в США. Игрой Вы протянули к каждому из нас струну, настроенную на Родину»…

Наш новый знакомый и в прошедшем туре играл достойно, но магнитогорцы были находчивее.

Кстати, советуем почитать о великом киевском князе Ярополке, который поднял руку на брата, а затем и сам разделил сию печальную участь: был убит по приказу другого брата своего – тысячелетней давности тема актуальна и для нынешней Украины!

Снимаются с розыгрыша варианты «ороз» и «орез» - нет таких слов в словарях Игры. Самым длинным правильно размещённым словом стало «паркуем». С поля «е1» оно пересекло три ранее выложенных слова. Обращаясь к рекордному с четырьмя пересечениями варианту "12а-кустистый-18" из предыдущего тура, мы приходим к заключению, что за длинные слова участника надо премировать. Думаем сейчас над дополнением правил. Самым популярным в туре стал вариант «н1-проз-66». По очкам данный ответ претендовал на победу. Отвечаем участникам, приславшим это слово, цитатой из Толкового словаря Д.Н. Ушакова: «Проза – прозы, мн. нет». «Мн. нет» - означает, много «проз» в русском языке не бывает, поскольку у слова «проза» нет множественного числа. А изданная одним издательством книга «7 проз» некоего «парадоксального публициста» и другие неназванные множества названного слова пусть остаются на совести авторов и издателей. Все они из серии, растиражированной в Интернете рекламы одноразовой пластиковой посуды: «стакан РР 100мл проз.» (выделено продавцами).

И, наконец, о победителе. В отличие от прозы у грозы есть множественное число, а потому вариант «н1-гроз-58» является грамматически правильным и признаётся победным. Прислали его четыре участника. Первым – Кирилл Бедов из Челябинска. Поздравляем! Да, уважаемые господа, друзья и товарищи, можно по-разному относиться к магнитным аномалиям Южного Урала, но в «игре слов» мы наблюдаем очевидную местечковую интеллектуальную аномалию: из многих тысяч участников Бедов побеждает уже в третий раз. А в предыдущем туре, напомним, мы поздравляли Павла Невзорова из города Сатка той же Челябинской области. А тут ещё магнитогорский подрост… Похоже, финальный турнир из экономической целесообразности придётся проводить на Южном Урале. На родине Анатолия Карпова, который, подчеркнём особо, очень заинтересованно отнёсся к созданию русской «игры слов» и даже обещал содействие в организации финального турнира. Правда, речь мы вели о Москве.

И последнее. Считаем себя обязанными принести читателям извинения за введение их в заблуждение: со словом «шруз» в 15-ом туре мы пошли на поводу у Интернета. Правильным, с точки зрения механиков и сообщившего нам о том киевского эрудита Вадима Захарова, является «не шруз, а ШРУС - шарнир равных угловых скоростей». Автору замечания – наша искренняя признательность!

Новый набор игровых букв: А, Ё, О, Й, Л, Л, Ш, &.

Иван КЛИМЕНКО - о 15 туре: С ХУНТОЮ НА ХУТОР

Самым активным участником минувшего тура некий талантливый новичок "игры слов" с адресом "tmshv+". Из предложенных игровых букв (А, У, Ю, Н, Т, Т, Х и "матрёшки") он выложил целую дюжину слов ценою от 112 до 70 очков: хунтою, трутню, храню, тархун, танцуют, пахнут, научит, хутор и так далее. Но…

Вся дюжина самых ценных слов новичком выложена на доске с нарушением пункта 2.5 Правил, а потому в зачёт не может быть принята. Снимается с розыгрыша и прилагательное "незалёгший" - мы уже договаривались, что новые слова, составленные с наращением букв, как в данном случае, принимаются только тогда, когда в новом слове появляется второй корень или меняется часть речи. Например: "язык" - "языковед" - "языкастый".

В сложную ситуацию поставил нас Дмитрий Блинов из Санкт-Петербурга. Он выложил на доске слово "шруз", которое долгое время претендовало на победу. "Шруз" - это автомобильный термин, название сложного подшипника, передающего вращение от коробки передач к колесу и "при этом позволяющего колесу одновременно поворачивать и скакать по кочкам". В Интернете - свыше десяти тысяч ссылок, а в словарях нет такого слова. Мы ломали голову, как быть, но тут пришёл равноценный по очкам, но более длинный по количеству букв вариант: "5а-хэгану-58", который и признаётся победным. Поздравляем Павла Невзорова из города Сатка Челябинской области. Работает Павел Васильевич начальником местного КБ футеровок металлургических агрегатов. Увлекается туризмом, спортом и, естественно, "игрой слов".

Хэган - это название китайского города на северо-востоке страны, недалеко от границы с Россией. Статья о городе имеется в Большом энциклопедическом словаре, выпущенном издательством "Большая российская энциклопедия" в 2000 году. Таким образом, явочным порядком принимается предложение киевлянина Вадима Захарова о расширении числа официальных словарей "игры слов". Кстати, черта под этим списком пока не подведена.

Иван КЛИМЕНКО - о 15 туре: ЗАКУСТИЛАСЬ ИГРА ЗАВИСТЬЮ

Верный признак растущей популярности всякого нового дела - письма зависти. Отмечена таковыми и наша "игра слов". Вот одно из них, пришедшее как отклик на итоги предыдущего тура (опечатки авторские): "Здравствуйте, "Игра слов". Вам не кажется, что не частно каждый раз победу присуждать Жогину? Скорее всего, он написал программу и без особого труда каждый раз выигрывает. Думаю, это не совсем честно, во-первых. И во-вторых, не честно присуждать победу постоянно 1 человеку. С уважением+"

За уважение спасибо. Но уважать надо не только организаторов соревнования, а и его участников, своих коллег. А уважение предполагает доверие. У нас нет оснований не доверять кому-то из победителей. Побеждали все по Правилам (см. http://www.igroslov.ru/). Должны заметить, что утверждение "присуждать победу постоянно 1 человеку" - не соответствует действительности. Чтобы убедиться в этом составьте список победителей. А вот предположение насчёт программы давайте обсудим вместе. Возможно ли создание такой программы? Как противодействовать компьютеризации "игры слов" и надо ли это делать? Может ли программа вобрать в себя весь корпус русского языка со всеми грамматически правильными формами слов? Возможно ли заложить в неё такую ситуацию какая случилась в закончившемся туре? Мы ждём ваши письма по адресу glavtema@mail.ru.

А теперь о ситуации. Тур отмечен рекордом. Впервые в истории "игры слов" предложен вариант, в котором игровое слово пересекло сразу четыре (!) ранее выложенных на доске слова. Вот этот вариант: "12а-кустистый-18". Причём, что примечательно предложили сей очень сложный вариант сразу 13 человек! Как тут не вспомнить слова президента Путина, который назвал на минувшей неделе российских пользователей "безусловно, наиболее продвинутыми и талантливыми". А ещё призвал президент нас с вами "создавать в Интернете атмосферу высокой нравственности". Очень актуальный призыв.

Вообще игра в последнем туре "закустилась" словами и участниками. Слово "приз" предложили 14 человек, "ямщик" - 11, "срез" - 8. Самым ценным из грамматически правильных стало слово "ярез". В технологических словарях мы нашли такое: "Напор в конце магистрали, учитывающий+ высоту уровня Ярез в заполненном резервуаре". Но в наших официальных словарях нет такого слова. А потому данный вариант не учитывается+

Победным признаётся вариант: "11л-рыбарю-56". Прислали его два участника Вадим Захаров из Киева и Елена Тычинкина из Балахны. Поздравляем обоих! Но приз отправляется Захарову, который первым прислал победный вариант, сопроводив его таким предложением: "Вместе с игровым словом участникам следует отправлять и его краткое толкование или синоним: слово "рыбарю" могут прислать как глагол (бытующий, но не внесённый в словари), не зная о существительном "рыбарь" (кстати, непонятно, зачем Александр Солженицын включил в свой словарь расширения это существительное, которое есть и у Ушакова, и у Ожегова, и у Евгеньевой). Считаю, что не надо поощрять "букволепку" (авось слово примут): мы ведь не в "угадайку" играем!"

Подумаем, наши "продвинутые и талантливые"!

Новый набор букв: А, У, Ю, Н, Т, Т, Х, &.

Иван КЛИМЕНКО - о 14 туре: ЕСТЬ РЕКОРД!

Тур отмечен рекордом. Впервые в истории "игры слов" предложен вариант, в котором игровое слово пересекло сразу четыре (!) ранее выложенных на доске слова. Вот этот вариант: "12а-кустистый-18". Причём, что примечательно предложили сей очень сложный вариант сразу 13 человек! Как тут не вспомнить слова президента Путина, который назвал на минувшей неделе российских пользователей "безусловно, наиболее продвинутыми и талантливыми". А ещё призвал президент нас с вами "создавать в Интернете атмосферу высокой нравственности". Очень актуальный призыв.

Вообще игра в последнем туре "закустилась" словами и участниками. Слово "приз" предложили 14 человек, "ямщик" - 11, "срез" - 8. Самым ценным из грамматически правильных стало слово "ярез". В технологических словарях мы нашли такое: "Напор в конце магистрали, учитывающий+ высоту уровня Ярез в заполненном резервуаре". Но в наших официальных словарях нет такого слова. А потому данный вариант не учитывается+

Победным признаётся вариант: "11л-рыбарю-56". Прислали его два участника Вадим Захаров из Киева и Елена Тычинкина из Балахны. Поздравляем обоих! Но приз отправляется Захарову, который первым прислал победный вариант, сопроводив его таким предложением: "Вместе с игровым словом участникам следует отправлять и его краткое толкование или синоним: слово "рыбарю" могут прислать как глагол (бытующий, но не внесённый в словари), не зная о существительном "рыбарь" (кстати, непонятно, зачем Александр Солженицын включил в свой словарь расширения это существительное, которое есть и у Ушакова, и у Ожегова, и у Евгеньевой). Считаю, что не надо поощрять "букволепку" (авось слово примут): мы ведь не в "угадайку" играем!"

Подумаем, наши "продвинутые и талантливые"!

Новый набор букв: А, У, Ю, Н, Т, Т, Х, &.

Иван КЛИМЕНКО - о 13 туре: СЛОВА СТУЧАТСЯ В СЛОВАРИ

Мы уже высказывали как-то суждение о том, что новые слова сочиняют дети и поэты. Мой шестилетний сын в минувшие выходные, собираясь на тренировку, положил в сумку не кроссовки, а БЕГАНКИ. Если учесть, что бегают ребята не по пересечённой местности, а в зале, то слово, использованное сыном, более точно определяет суть предмета. Заглядываю в академический словарь - нет такого слова. Есть "бегать, беганье, бегаши". Процесс словосочинительства процветает и в нашей "игре слов". На доске так буквы складываются, что невольно начинаешь сочинять. Творческим дерзанием отмечен и завершившийся тур. Упомянем варианты, претендовавшие на победу. Вот, казалось бы, однозначно не приемлемый вариант - "грозарусский". В словарях нет. Но в Интернете уже прописалось: "Грозарусский характер Катерины в драме Островского "Гроза".Тем не менее предложенный вариант отвергается. Или вот ещё вариант: "аэропод". Предложен несколькими участниками, точнее участницами. В словарях тоже нет. Но, слово уже придумано! Так называют новую технологию выращивания растений. А "аэропос" - это, оказывается, упаковочный пакет. Ещё сложнее ситуация со словом "порео". В Интернете 2710 ссылок: "классическое порео - это просто большой кусок ткани (платок), который повязывается на купальник". Но все названные варианты с розыгрыша снимаются, поскольку нет таких слов в официальных словарях. Хотя новые слова стучатся в словари.Победным признаётся вариант: "13н-подер-86". "Подера" - это нижняя рубаха простейшего покроя. А ещё есть такое понятие в математике. И в словарях. Данный вариант отыскали два участника, уже отметившиеся в "игре слов" победами: Вадим ЖОГИН из Воронежа и Вадим Захаров из Киева. Жогин данный ответ прислал первым. Поздравляем! Новый набор игровых букв: И, Ы, Я, Б, К, К, С, &.

Иван КЛИМЕНКО - о 12 туре

"ИГРА СЛОВ" ПРОПИСАЛАСЬ ТЕПЕРЬ И В НЬЮ-ЙОРКЕ!

Именно там, за Атлантикой, отыскали мы победителя 10 тура. Адресат долго не откликался на наши послания, и вдруг письмо:"Меня зовут Эмиль Фурман. Мы с женой - киевляне, сейчас живём в Нью-Йорке (США). Родной (и бесконечно любимый!) язык - русский. Играю с 4-го тура. Искренне благодарен организаторам "игры слов" за доставляемое интеллектуальное наслаждение. С удовольствием принял бы участие в финале. Всем всего самого доброго". Наш американский соотечественник и в 12-м туре был одним из самых изобретательных его участников. Сначала он выложил на доске имя собственное "16и-ярмехторг", но нет такового. "Ярхимторг" мы нашли. Он уже вписал себя в рыночную российскую историю, а вот про меховую ярославскую торговлю пока не слышно+ Замечательно и другое созданное Фурманом слово "охмуряга". У Александра Солженицына находим "охмурил". В Русском орфографическом словаре РАН целый выводок: "охмурёж, охмурение, охмурённый, охмурить, охмурять". А вот "охмуряге" пока честь не выпала попасть в словари. Но, думаем, что пока. Тем не менее, раз в словарях нет, значит, слово с розыгрыша тоже снимается. Снимается с розыгрыша и самый дорогостоящий в 12-туре вариант "16е-погремят-188", предложенный ещё одной нашей дальней (судя по адресу) соотечественницей Таней Перевозниковой, - слово примыкает к ранее выложенному "обязаться" (см. п. 2.5 и 2.6 Правил http://www.igroslov.ru/). А теперь о победителях. Три автора набрали по сто очков. Уже известные нам Вадим Жогин из Воронежа и Кирилл Бедов из Челябинска. Первый откопал в словарном запасе уже забытое существительное "мухояр". По Далю: "мухояръ - старинная азiятская ткань, бумажная с шёлком или шерстью". Слово в русский пришло из арабского. Но прижилось наряду с мухомором, мухобоем, мухоловом, мухоблудом. Последнее очначает "лентяй, дармоед". На Руси, читаем в Интернете, "распространённым видом верхней одежды являлся кафтан с достигавшими до пят рукавами, которые собирались в складки, так что концы рукавов могли заменять перчатки, а в зимнее время служить муфтой. Материалом для кафтана служили бархат, атлас, камка, тафта, мухояр (бухарская бумажная ткань) или простая крашенина". Вот такое замечательное слово отыскал в русском словаре Вадим Жогин. Спасибо ему за него. Но Бедов из игровых букв составил равноценное, но более длинное слово: "16з-грамотеях-100" . А потому по Правилам приоритет за "грамотеями". Один из них Вадим Бедов, но данный вариант он прислал вторым. А первой вспомнила о "грамотеях" очень грамотная студентка из Балахны Елена Тычинкина. Поздравляем её со второй победой в нашей "игре слов"! "Очень рада, что снова удалось победить, - откликнулась Елена. - Надеюсь на новые победы! Желаю всем участникам удачи, а "игре слов" - пополнения словарей!" С вашей помощью, друзья! А что касается финала, то думаем. Если есть предложения по его организации, - пишите: glavtema@mail.ru, Клименко.

Иван КЛИМЕНКО - об 11-ом туре: ВЕЛИКОЛЕПНАЯ СЕМЁРКА Самый настоящий "мозговой штурм" устроили участники в минувшем туре на первой и второй горизонталях доски. Из достаточно сложного набора игровых букв были составлены слова одно "чуднее" другого. Заковыченное - из их числа. А ещё: "учиняю", "чинную", "чудную", "эфирную", "дочурин", "френч", "драчун"+ Великолепная семёрка читателей отыскала победный вариант. Среди них - и известная нам Наталья Ковтун из Королевской библиотеки Швеции, и самый профессиональный наш игрослов Вадим Захаров из Киева, и пока так и не представившаяся читателям "КП" победительница предыдущего тура www.mihnina... Всё опять определил своеобразный фотофиниш. Компьютер зафиксировал, что первым прислал победное слово воронежский программист Вадим ЖОГИН. Поздравляем! А вариант такой: "б5-эфедрину-152". "Эфедрину" - это для игры, а в жизни лучше обходиться без лекарств, чего мы всем и желаем. И ещё об одном. О принципиальном замечании Вадима Захарова на итоги предыдущего тура. Вадим выступил против признания слов, которые отсутствуют в официальных словарях, а также против признания слов, полученных по принципу приставления букв: "залёгший - незалёгший" или "фуршет - фуршетик". Он считает, что признавать следует только такие надстройки, при которых у нового игрового слова меняется часть речи. Скажем, "язык - языкастый". Первое - существительное, второе - прилагательное. За совет - спасибо. Учтём при корректировке Правил по итогам настоящей "игры слов". Новый набор игровых букв: Е, О, Я, Г, Р, Т, Х, &.

Иван КЛИМЕНКО о 10-м туре: В Королевской библиотеке Швеции играют в «Игру слов» «Комсомольской правды»

Итак, уважаемые господа, друзья и товарищи, у нас с вами первый скромный юбилей - состоялся десятый тур нашей "игры слов". Юбилейный розыгрыш отмечен вступлением в игру Швеции. Но об этом несколько позднее. А сейчас о другом значимом событии. Накануне (31.10) ваш покорный слуга участвовал в первой пресс-конференции нового фонда "Русский мир", который, как вам известно, создан президентом в том числе и для популяризации русского языка в стране и в мире.

Зашла речь и о словарных играх. Мир не придумал лучшего способа популяризации языка. Потому и играет человечество в слова. Очень популярны национальные, городские, клубные соревнования. По всем имперским языкам проводятся чемпионаты мира. По русскому, увы, пока не проводятся.

Будем надеяться, что интерес к игре, проявленный участниками пресс-конференции, будет способствовать появлению в Русском мире Всемирной русской языковой игры. С игрой наш "великий и могучий" объединит Русский мир, преодолеет все государственные границы и любые административные барьеры.

Убедительным подтверждением тому является упомянутое выше письмо из Швеции. Там проживает самая активная участница юбилейного тура. Она рыскала по доске с наиболее ценными словами: "брючками", "никчёма" (от никчёмный), "ночками" и другими. Судя по обратному адресу, ответы поступали из тамошней Королевской библиотеки

Мы решили уточнить, поблагодарить за активность. В ответ прилетает восторженное: "УРА! Приятно осознавать, что знания русского языка не исчезли за 15 лет заграничного житья. "Игра слов" - отличная тренировка! С уважением, Наталья Ковтун, библиотекарь".

К нашему искреннему сожалению, Наталья лучшие свои варианты разместила с нарушением Правил (см. пункт 2.5 http://www.igroslov.ru/) - самые ценные её слова примыкают к ранее выложенным.

Победным, не без определённых сомнений, признаётся вариант: "9а-юрчун-120". Сомнения основаны на том, что слова "юрчун" в официальных словарях "Игры слов" нет. Так в Русском орфографическом словаре РАН нет даже глагола "юрить", зато есть "юрче" - "сравнительная степень от юркий, юрко". "Юрить" есть в Русском словаре языкового расширения Александра Солженицына: "метаться, суетиться; кишеть, толпиться". "Юрить" есть и в Толковом словаре Владимира Даля: "муравейник так и юрит". Есть у Даля и существительные: "юрА или юрИла - беспокойный человек, непоседа, юла, егоза". Но ни у Даля, ни у Солженицына нет конкретно существительного "юрчун". И тем не менее мы принимаем данный вариант, потому что есть выше упомянутое слово "юрче", потому что есть такая фамилия, как в России, так и в братских славянских республиках. Например, в конкурсе вокалистов в Черновцах дипломом отмечен вместе с сёстрами Ротару Николай Юрчун, с чем мы его и поздравляем. Но перевесил в наших сомнениях тот факт, что нашли мы в Белоруссии в Гродненской области в Островецком районе деревню ЮРЧУНЫ.

Итак, на доске выкладывается "9а-юрчун-120". К сожалению, автор победного варианта пока не откликнулся.

Новый набор игровых букв: И, У, Э, Д, Н, Ф, Ч, &.

Иван Клименко об итогах 9-го тура: ТРЯХНЁМ МЫ С ДРУГОМ СТАРИНОЙ

Розыгрыш получился мятущимся. Всех участников приворожил верх девятой вертикали с возможностью коротким словом овладеть двумя премиальными полями. Найдя таковое, большинство участников обращало внимание и на другие части игровой доски. Вариантов по девятой вертикали предложено множество. Как грамматически правильных (вотум, вяжут, вянут, мятую, хомут ), так и абсолютно неприемлемых (ярмух, трёух, тряух). Но оказалось среди последних и слово, которое пробудило сомнение: мятущ. В словарях - нет. А в Интернете, будьте любезны, обжилось с подачи поэтических натур.

"И от мокрых кос еёвзвился след, мятущ -взбороздил простор озёр,ширь полей и пущ".

"Тревога грозна, ум мятуща".

А вот и проза, но в эпической форме: " Как спокоен, вольготен Адам и как мятежен, мятущ Отец, в ворохе образов-детей!.. Город стал миром - urbi at orbi, что в русском языке, самом смыслотонном, читается обратным чтением: Рим - мир". Но консультанты были едины: нет такого слова! Да и Правила на их стороне. Так что слово "мятущ" тоже снимается с розыгрыша. А победным признаётся вариант, найденный как раз в стороне от девятой вертикали: "л10-тряхнём-98". Предложил его победитель третьего тура нашей "игры слов" Кирилл Бедов из Челябинска. Поздравляем! Кстати, Кирилл является и источником всех выше описанных сомнений. В Интернете присутствует чаще всего крылатое выражение "тряхнём стариной!" Но отдельные личности предлагают тряхнуть бородой, мошной и прочей наличностью. Порадовал тот факт, что в сети, в большинстве своём неприемлющей букву "ё", победное слово размещено без оскопления. А в заголовок мы вынесли строку из песни Александра Розенбаума. Привет ему от "игры слов"!Новый набор игровых букв: А, И, Ю, Б, К, Н, Ч, &.

Иван Клименко об итогах 8-го тура

О грешном шоферюге форум

В восьмом туре, как говорится, в ударе был воронежский программист Вадим ЖОГИН. Все слова, вынесенные в заголовок, - это предложенные им варианты игровых слов. Плюс к ним он прислал ещё пару ценных (более ста очков за слово) вариантов. Но победным признаётся следующий: "р6-шоферюге-196". И хоть компьютер и подчёркивает победное слово, не признавая его, но слово присутствует в Русском орфографическом словаре Российской академии наук под редакцией В. Лопатина. Данный вариант предложили ещё восемь участников, но первым сделал это Вадим Жогин. Поздравляем! Кстати, об орфографии В Софии разгорелся орфографический скандал. Болгария, как известно, в нынешнем году вступила в зону единой европейской валюты. А "евро" в Европе пишется на латинице. Но в Болгарии-то в ходу кириллица. Болгарам новые "братушки" из Европейского Союза поставили условие о переходе на латиницу - пока на банкнотах. София возмутилась. Как передаёт ББС, Болгария вступила в спор с ЕС по поводу написания слова "евро", которое должно печататься на новых евро-национальных купюрах. "Мы только присоединились к ЕС, а они уже требуют, чтобы мы изменили свой кириллический алфавит", - возмущаются болгары. В России в подобной ситуации принято говорить, что "потерявши голову, по волосам не плачут". И в Европейском Центробанке - о том же. Там заявляют, что, мол, "еurо" - это своеобразная торговая марка, а потому она должна и называться, и графически отображаться одинаково во всех странах, решивших ввести сию валюту. На что в Софии угрожают заблокировать реформу ЕС. Наконец-то выступила на защиту кириллицы и российская власть. После выступлений прессы Генеральная прокуратура РФ, наконец, обратила внимание Федеральной службы по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия на факты массового нарушения законодательства о государственном языке в Год русского языка. Судя по всему, подействовало. Как сообщают информагентства, "по обращению Генпрокуратуры проведена выборочная проверка операторов сотовой связи+ в части использования русского языка+ Операторам выданы предписания об устранении нарушений". Новый набор игровых букв: Ё, Э, Я, В, М, Т, Х, &.

Иван Клименко об итогах 7-го тура

Самые длинные, самые ценные и самые интересные слова, предложенные участниками 7-го тура, (9а-углубляюсь, 9л-легирую, 9а-бегунья, 9а-голубея) составлены с нарушением правил (см. www.igroslov.ru) - они примыкают вплотную к уже выложенным на доске словам "язык" и "великий".

Очень хорошо слово "гульбище", присланное московским экономистом Игорем Лавровским, но оно проигрывает по очкам другому...

Победным признаётся вариант "9м-улищею-112", который прислал киевлянин Вадим Захаров. Поздравляем!

Вадим не только профессионально играет в нашей "игре слов", но и вносит разумные предложения по тем же правилам и по организации соревнований. Вот одно из них: "Нельзя ли дополнить страницу с "игрой слов" окошком для необходимых иногда авторских комментариев. В частности, слово "улищею" - творительный падеж старославянского слова "улища", содержащегося в статье "Тутен" словаря В.Даля". Предложение принято и реализовано.

Новый набор игровых букв: Е, О, Ю, Г, М, Ф, Ш, &.

Удачи!

Итоги 6 тура.

ПРЕКРАСНЫЕ СЛОВА...

Победным признаётся вариант "2е-амбровый-124". В Интернете амбровым называют и кошелёк, и ром, и шлейф, и аккорд, и букет... Похоже, некоторые авторы (в сети!) используют понравившееся слово, даже не понимая его смысла. "Амбровый букет начинается нотами французской календулы..."Изначально прилагательное связано с деревом из Северной Америки. Для американцев - это символическое дерево. Оно будет посажено в мемориальном комплексе на месте разрушенного Всемирного торгового центра. Но растёт амбровое дерево и в России. В Сочи. Вдоль шоссе от Новой до Старой Мацесты, а также в парках некоторых санаториев.Победное слово предложили девять участников. Первым это сделал москвич Юренков Вадим. Поздравляем!

Иван КЛИМЕНКО о ходе шестого тура.

Не заглядывая в святцы.

По буквам, собранным воедино, больше всего очков у следующего набора букв: "раймбовы". Но нет такого слова ни в словарях, ни в Интернете, а потому даже обсуждать его не будем. Также как и букворяд "брюхавый". А вот слово "раймовы" в Интернете мы отыскали. "Раймовы трудились до седьмого пота", - сообщила в феврале сего года выходящая на двух языках чувашская районная газета "За Победу". Коллеги прославили семью скромных тружеников на весь район, а мы вот прославляем на весь мир. Увы, отнести фамилию ударников Раймовых в разряд игровых слов не можем. Не потому что не понравилась - наоборот, очень даже многозначительная фамилия - рай речи! Но правило здесь такое: имена собственные используются в "игре слов" только в том случае, если они включены в наши официальные словари. Иначе не избежать конфликтов.

Тоже самое с кличками, с жаргоном. Вот один гражданин выложил на доске "мирзю". В словарях нет. Компьютер вытаскивает из своей мусорной корзины: "адресовано Зю-зю и Мирзю". Оказывается, это клички участников одной низкопробной телепередачи, в которой, можно сказать, за матом в карман не лезут. А поисковик раскопал ещё ссылку, из одного толстого журнала: "оперативники не трогали Мирзю". Литературно-художественный труд из зоны. Клички, мат, блатной жаргон.

Общественная палата РФ не так давно провела творческий конкурс. Среди победителей была автор очень интересного исследования из Калуги о нормах народной речи. "Всё начинается с языка! - утверждает учёный. - Как только заговорили с телеэкрана матом - всё, для молодёжи это стало нормой! Значит, всё можно. И не только на словах". К сожалению, я не запомнил фамилию автора. Гламур сегодня кроет матом направо и налево. С экрана, со сцены, перед стариками, перед детьми. Зона из эфира выплеснулась на улицу. Но в "игре слов" лексика только нормативная, без мата и кличек, типа выше названной.

Ещё о двух вариантах. Снимается с розыгрыша "омираю", хотя ссылка в Интернете имеется: "я омираю от любви". Слово "зарую", вроде бы, есть в украинском языке. В русском подобное - это выверты импровизаторов Интернета или тривиальные опечатки - на клавиатуре буквы "ю" и "б" соседствуют.

Напоминаем, до окончания тура без малого два дня и две ночи. Так что дерзайте, уважаемые господа, друзья и товарищи!

Итоги пятого тура

ЛЮБОВЬ ЕЩЁ ШТОРМИЛА... Победным в пятом туре признаётся следующий вариант: "о4-штормила-148". Глагол штормила - слово поэтическое. Интернет окружил его вдохновенными строками: "если бы любовь ещё штормила", "да я безрассудно штормила", "когда на море штормила душа". Есть и более прозаическое окружение: "учеников штормила ты не зря", "если б школа не штормила". Штормят в Интернете и Балтика, и Ладога. И музыка, и перестройка. И память, и тревога. И вольница, и жизнь. 148 очков - это хороший результат. Выше чем "кураторы", но ниже чем "россказни". Естественно, возникает вопрос о максимальной оценке игрового слова. "Игра слов" - игра новая. Её статистика только зарождается. Из известных мне зарегистрированных вариантов сегодня лидирует слово, проложенное через три словарных премиальных поля: "17д-потенциал-328"! (См. на сайте http://www.igroslov.ru/) Но вернёмся к нашему розыгрышу. Победное слово отыскали восемь участников. А победителем может быть только один. Первой "заштормила" у нас 19-летняя студентка из Балахны Елена Тычинкина. Приз отправляется в Нижегородскую область. Мы поздравили победительницу. Вот что она прислала в ответ: "Огромное спасибо! Очень рада, что удалось победить. Я в восторге от игры. Русским языком интересуюсь со школы, даже занимала призовые места в районных олимпиадах. Очень хорошо, что Вы пробуждаете "игрой слов" интерес к родному языку. Надо всем нам почаще заглядывать в словари, там много любопытных слов, которые мы почему-то мало употребляем. Всем желаю успехов!"

Удачи!

Иван Клименко о 4 туре

СЛОВ НЕТ! И ВСЁ-ТАКИ...

Судя по активности участников, решение редакции сдвинуть розыгрыши к выходным было правильным решением. Но дни отдыха у кой-кого ассоциируются, увы, не только с чтением "Комсомолки". Лидером из выходных в настоящем туре вышло слово "пошмалить". В словарях такового нет, а потому мы вправе просто его отвергнуть. Но В Интернете слово существует. Поисковики сначала робко замечают: "Возможно, вы имели в виду "пошалить" Но тут же, исправно выполняя команду, выдают череду ссылок: "пошмалить, как кабана", "пошмалить из пушки по воробьям", "пошмалить "козью ножку", "отправились на лоджию пошмалить и попить кофе". Первые две ссылки, видимо, следует отнести на счёт творческих изысков авторов. Две последние отражают явление, которым обеспокоена медицина, обеспокоено общество. А раз есть явление, значит, есть работа и для лексикографов, и для составителей словарей Ещё более парадоксальная ситуация со вторым по ценности тоже уже предложенным в настоящем розыгрыше словом: "ошАломить". Интернет выдаёт ссылку: "ошаломить - это сказать "шалом". Но нет в наших словарях названных ни глагола, ни существительного. В гугловском поисковике 561 000 ссылок на слово "шалом"! А у нас такого слова нет. "Шалопай" есть, "шалопут" есть, есть "шайтан", есть "шаман", а "шалом" - нет. Почему? Впрочем, возможно, у нас словари устаревшие? Но вопрос этот не праздный. Он для государственного языка России, особенно в именной Год русского языка, весьма актуален. "В английском словаре слов - за миллион, - не без гордости заявляют британцы. - А в самом ёмком русском словаре - в шесть раз меньше". Понятно, какой вывод при этом подразумевается. Сравнивая свой пользовательский словарь с нашим нормативным, конечно, лукавят англичане. Но всё равно, надо признать, что им есть чем гордиться. Они свой миллион собирали веками и у них каждое слово - на учёте. А наш словарный капитал разбросан по тематическим словарям да по специализированным институтам. <!-- D(["mb"," &nbsp; &nbsp; &nbsp; И американцы к вопросу пополнения своего государственного языка относятся очень обстоятельно. В прессе постоянно появляется информация о том, что американский толковый словарь Merriam-Webster пополнился очередной сотней новых слов. &nbsp;В поисках их лексикографы перелопачивают горы журналов, газет, уйму Интернет-сайтов. Среди новых слов, например, недавно отмечен глагол to google, который отныне по словарю означает использование поисковика Google для поиска информации в Интернете. Плюс к глаголу - его производные формы - googled и googling. Это пример того, как надо развивать язык, пополняя его словарь. Интернет сообщает, что в &nbsp;сотню новых слов и словосочетаний вошли также spyware (шпионское программное обеспечение), ringtone (мелодия для мобильника), mouse potato (любитель проводить время перед компьютером), biodiesel (дизельное топливо, полученное из биомассы), agritourism (агротуризм), avian influenza (птичий грипп) и другие. Они собирают слова, а мы до сих пор спорим о том, что является словом.\u003cbr /\> &nbsp; &nbsp; &nbsp; В дополнение к кропотливому собиранию новых слов англичане и американцы проводят тысячи массовых языковых &nbsp;соревнований наподобие нашей &quot;Игры слов&quot;. От школьных первенств до мировых чемпионатов. А у нас с советских времён освоили только школьные олимпиады, в которых из-за сложности заданий участвуют лишь составители тех заданий и отличники. А в Год русского языка прослеживается тенденция накрыть школьным олимпийским одеялом и взрослое население. Не получится. Массы привлекает простота+\u003cbr /\> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Всё выше изложенное - это &nbsp;к вопросу о том, почему английский язык развивается, а русский деградирует+ &nbsp;Пожалуй, только Александр Солженицын в одиночку занимается его пополнением.\u003cbr /\> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Слова надо собирать! Как американцы. И собрать слова надо не в нормативный, а в народный словарь. Великий народ и могучий язык заслуживают того, чтобы обрести, наконец, &nbsp;полный словарь русского языка.\u003cbr /\> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Этим мы и займёмся в ходе реализации проекта &quot;Игры слов&quot;. Мы сообща продолжим наполнение солженицынского &quot;Русского словаря языкового расширения&quot; и взрастим на основе читательских ответов Народный словарь, который в перспективе и станет официальным словарём &quot;Игры слов&quot;.\u003cbr /\>",1] ); //--> И американцы к вопросу пополнения своего государственного языка относятся очень обстоятельно. В прессе постоянно появляется информация о том, что американский толковый словарь Merriam-Webster пополнился очередной сотней новых слов. В поисках их лексикографы перелопачивают горы журналов, газет, уйму Интернет-сайтов. Среди новых слов, например, недавно отмечен глагол to google, который отныне по словарю означает использование поисковика Google для поиска информации в Интернете. Плюс к глаголу - его производные формы - googled и googling. Это пример того, как надо развивать язык, пополняя его словарь. Интернет сообщает, что в сотню новых слов и словосочетаний вошли также spyware (шпионское программное обеспечение), ringtone (мелодия для мобильника), mouse potato (любитель проводить время перед компьютером), biodiesel (дизельное топливо, полученное из биомассы), agritourism (агротуризм), avian influenza (птичий грипп) и другие. Они собирают слова, а мы до сих пор спорим о том, что является словом. В дополнение к кропотливому собиранию новых слов англичане и американцы проводят тысячи массовых языковых соревнований наподобие нашей "Игры слов". От школьных первенств до мировых чемпионатов. А у нас с советских времён освоили только школьные олимпиады, в которых из-за сложности заданий участвуют лишь составители тех заданий и отличники. А в Год русского языка прослеживается тенденция накрыть школьным олимпийским одеялом и взрослое население. Не получится. Массы привлекает простота. Всё выше изложенное - это к вопросу о том, почему английский язык развивается, а русский деградирует. Пожалуй, только Александр Солженицын в одиночку занимается его пополнением. Слова надо собирать! Как американцы. И собрать слова надо не в нормативный, а в народный словарь. Великий народ и могучий язык заслуживают того, чтобы обрести, наконец, полный словарь русского языка. Этим мы и займёмся в ходе реализации проекта "Игры слов". Мы сообща продолжим наполнение солженицынского "Русского словаря языкового расширения" и взрастим на основе читательских ответов Народный словарь, который в перспективе и станет официальным словарём "Игры слов". <!-- D(["mb"," &nbsp; &nbsp; &nbsp; Но пока нет такого словаря, а правила &quot;Игры слов&quot; нами приняты - на этом основании лидирующие в настоящем розыгрыше варианты игровых слов &quot;пошмалить&quot; и &nbsp;&quot;ошаломить&quot; снимаются с розыгрыша. Отвергаются и следующие за ними варианты &quot;шалимотья&quot; и &quot;шмоналить&quot; - таких слов нет в русском языке. Так что дерзайте, господа, друзья и товарищи! До пятницы времени ещё достаточно.\u003cbr /\> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Кстати, уточняем: ответы пятого тура принимаются до 6.00 мск 7 сентября.\u003cbr /\> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Удачи!\u003cbr /\>\u003cbr /\>Иван Клименко.\u003cbr /\>\u003c/div\>",1] ); //--> Но пока нет такого словаря, а правила "Игры слов" нами приняты - на этом основании лидирующие в настоящем розыгрыше варианты игровых слов "пошмалить" и "ошаломить" снимаются с розыгрыша. Отвергаются и следующие за ними варианты "шалимотья" и "шмоналить" - таких слов нет в русском языке. Так что дерзайте, господа, друзья и товарищи! До пятницы времени ещё достаточно. Кстати, уточняем: ответы пятого тура принимаются до 6.00 мск 14 сентября. Удачи!

Иван Клименко.

О четвертом туре

Игра в прошедшем четвертом туре была очень интересная. На победу сначала претендовало слово "диктатуры", потом "штукатур", проложенный с поля о4, вскоре сразу несколько участников вспомнили о множественном числе данного слова, тем более что буква «ы» была среди игровых букв.

Затем в лидеры вышли участники, предложившие слова "тротуары", "тракторы" с поля г8. А потом косяком полетели послания со словами на 144 очка - "трактору" и "кураторы" с того же поля г8.

Одинаковых ответов поступило 29. Но победителем признаётся Дмитрий Абрамов, который первым прислал свой вариант: "г8-кураторы-144".

"Работы сейчас очень много, но ваша игра слов - это интеллектуальная пауза! Поздравляю, здорово придумали!" - пишет победитель.Дмитрий, поздравляем с победой и желаем новых побед.

P. S.

Не можем оставить без комментария и ещё один ответ на 148 очков. Почему он не принят нами? Потому что слово "туркатеры" грамматически неправильное: множественное число у слова "катер" - "катерА". Но даже аббревиатура "туркатера" - вариант очень спорный, поскольку нет его в официальных словарях нашей игры.

Благодарим Ивана КЛИМЕНКО за идею. Слово-победитель выбрано в соответствии с подробными правилами на сайте igroslov.ru (напомним: слова, отсутствующие в официальных словарях игры, отвергаются)

КСТАТИ

Считаете себя очень грамотным? Тогда у вас есть отличный шанс проявить свои знания и выиграть шикарный ноутбук!